Es Quis Zito?
Um apanhado de poeira, SELECIONADO e varrido de uma mente insana, descrita por alguns (poucos, mas TODOS aliás) como esquizofrênica.
domingo, 26 de agosto de 2012
quarta-feira, 30 de maio de 2012
Ladrilho por ladrilho, linha por linha, subo cada degrau. Pelas minhas mãos, formo mosaicos e com os olhos, confiro e reconfirmo cada detalhe. Um pé por vez, galgo cada degrau, fino como lâminas, que ao corte certo fazem sangrar. Cada passo toca uma nota, de uma melodia iniciada em uma mente que não é a minha. Continuo subindo ao topo, em relevo ingrime, sem paradas ou fôlegos.
.Hoje eu li um livro.
.Hoje eu li um livro.
terça-feira, 15 de maio de 2012
terça-feira, 28 de fevereiro de 2012
sexta-feira, 10 de dezembro de 2010
At the end of the end
It's the start of a journey
To a much better place
And this wasn't bad
So a much better place
Would have to be special
No need to be sad
On the day that I die
I'd like jokes to be told
And stories of old
To be rolled out like carpets
That children have played on
And laid on while listening
To stories of old
At the end of the end
It's the start of a journey
To a much better place
And a much better place
Would have to be special
No reason to cry
On the day that I die
I'd like bells to be rung
And songs that were sung
To be hung out like blankets
That lovers have played on
And laid on while listening
To songs that were sung
At the end of the end
It's the start of a journey
To a much better place
And a much better place
Would have to be special
No reason to cry
No need to be sad
At the end of the end
It's the start of a journey
To a much better place
And this wasn't bad
So a much better place
Would have to be special
No need to be sad
On the day that I die
I'd like jokes to be told
And stories of old
To be rolled out like carpets
That children have played on
And laid on while listening
To stories of old
At the end of the end
It's the start of a journey
To a much better place
And a much better place
Would have to be special
No reason to cry
On the day that I die
I'd like bells to be rung
And songs that were sung
To be hung out like blankets
That lovers have played on
And laid on while listening
To songs that were sung
At the end of the end
It's the start of a journey
To a much better place
And a much better place
Would have to be special
No reason to cry
No need to be sad
At the end of the end
terça-feira, 16 de novembro de 2010
Não foi desta vez? De novo vejo você se perder na distância, como naquele poema que eu, diversas vezes, mencionei para você. Não foi desta vez... Nunca entenderemos, pelo menos eu, o que um significa para, e na vida do outro. Não foi desta vez... Quem sabe se eles estiverem certos, e nascermos de novo, teremos, ou pelo menos eu, outra chance. É, não foi desta vez...
Assinar:
Postagens (Atom)